Nikoh vaqtida kuyov tomonidan kelinga ajratiladigan doimiy va shaxsiy mulk.
Translated as "bride price." A sum set aside for the bride should her husband die or
divorce her.  
| Yigitlar kuyavni domlalar qarshisig‘a kelturib to‘xtatqandan keyin Otabek vakili bo‘lg‘an Ziyo shohichi bilan Kumush qiz vakili Muhammadrahim oralarida mahr masalasi ochiladir. Ko‘b tortishqandan so‘ng quyidag‘i mablag‘lar mahr qilib belgulanadirlar: uch yuz oltin pul, mundan keyin olib berish va’dasi bilan Marg‘ilondan o‘radek bir havli, sog‘ish uchun sigir, asbobi ro‘zgor...Manba: Abdulla Qodiriy, O'tkan kunlar | 
| The groom and his attendants approached the imam to discuss the issue of mahr. The negotiations were conducted between Ziyo Shohichi, who represented Otabek, and Muhammad Rahim, Kumush's representative. After a long discussion, they agreed upon the following amounts for the mahr: "Three hundred gold coins, a house with a large walled yard in Margilan, which will be purchased after the wedding, with all promises witnessed, a milk cow, and household items.Manba: Abdulla Qadiriy, Bygone days |